2013年毕业典礼国际学生代表 Sophie Xiong 演讲稿

时间: 2013-06-25

敬爱的领导们、老师们、同学们、以及中心的员工们…, 感谢你们来到我们的毕业典礼!今天我非常荣幸地作为毕业生代表进行发言。

(戴上一个帽子 KING NOODLE CHINESE RESTAURANT)

这不仅仅是一个普通的帽子。我爸爸1987年去美国读硕士,那个时候中美中心才刚刚建立。今天我这个ABC也在中国拿到了硕士学位。表面上看,爸爸千辛万苦到美国定居,而我又千里迢迢回到中国,似乎白费了他的努力。然而这一来一回,却让我们更理解中国和美国。中美中心正是在这样的背景下成长并发展起来的。从一个国际学生的角度来讲,中美中心给我们非常难得的机会,全面而深入的理解中国,通过在中心的学习与生活,我们不断了解到中国人的含蓄,中国发展的潜力,以及中国生活的“给力”!

通过与中国同学的相处与交流,我也发现了美国新的一面,比如,美国人习惯性地对陌生人微笑,在路上与大家很high地say hi。这些我曾经不以为然的习惯反而不知不觉中成为了美国特征的一种表示。在中国待久了,放假刚回到美国的时候,在路上看到不认识的人与我打招呼,也会觉得有点奇怪。

当然,交流中一些误解和不解总难以避免,涵盖语言,生活,学习,文化等多个方面。比如很多中国学生没有办法理解这些老美为什么光着脚在中心跑来跑去。 BYRON。有的时候这些误解相当搞笑:比如很多中国同学以为St Patricks day是一个穿绿衣服,纪念热狗的节日,因为班委在这一天买了很多热狗。但其实,这个节日和热狗并没多大关系,而是和喝绿酒有关。

中心把一中一美两位同学放在一起总会有许多有趣的转变:对于美国同学来说,可能刚开始觉得中国室友在寝室里泡脚很奇怪,后来却也渐渐喜欢上了泡脚。而对于中国同学来讲,起初觉得美国室友每天早上洗澡很麻烦,后来也养成了起床之后先去洗澡的习惯。在课堂上,也会出现更多思想上的碰撞甚至是文化上的小冲突。大家可以回想一下在Adam Webb教授课上,William Yale同学与一群中国同学之间激烈的唇枪舌剑;或者微博star童志超在开国之父课上与Professor Fowler的精彩对白。

所有这些小的细节都是在为我们的未来做准备。现在站在这里的每一个人都克服了很多困难,无论这些困难多么的微不足道。每一步小小的努力,将使我们成为中美关系乃至国际关系的明日之星。我很荣幸站在这里,同你们一起迎接这未知而充满挑战的未来。正如习近平主席访问美国时所提到的,中美两国间需要进一步加深了解与沟通,而我们就是搭建起两国间深入沟通交流的桥梁。

当我们走出中心的大门,我们身上的责任与使命还将继续下去。无论我们走到哪里,遇到什么样的挫折,或拥有怎样的成功,我们总会回想起在中心美好的时光和不变的友谊。

祝贺大家!我们毕业啦!FIGHTING!
 

最新动态

地址:中国江苏省南京市上海路162号(上海路与北京西路交叉口)

版权所有:SUNBET·申博(中国区)官方网站-Official Website

域名编号为苏ICP备10085945-1号南信备606号

Copyright © The Johns Hopkins University-Nanjing University Center for Chinese and American Studies. All Right Reserved.